|
Hãy đến với tôi như bạn nhé đừng nhìn như thế, ngó không vui có chi như thể là không thật nơi nét môi cong thiếu nụ cười Nói đi, nói để vui mà bạn cõi này cõi tạm. Nói cho vui có chi đâu để đòi gian lận trong một trò chơi vốn của người Hãy nói với tôi lời cảm tạ tôi đã cho không lấy lại. Rồi vẫn cứ bình tâm lau mắt lệ cho người đến khóc ở bên tôi Tại sao tôi chẳng làm thơ mới để chào Xuân mới mới sang Xuân - nghe như có những người đi tới và nói ngoài sân tiếng dữ dằn Tại sao tôi chẳng làm thơ, để dang tay ôm lấy cái Vô Cùng sao tôi nín thở nằm thin thít và sợ, trời ơi, pháo nổ tung Tại sao tôi phải làm thơ chứ ừ thì Xuân đến, có sao đâu nếu trên cành biếc chim không hót thì giữa lòng tôi huyệt cứ sâu Nằm im thôi nhé, nằm thoi thóp hỡi trái tim ngoan vốn dịu dàng có sợ ngoài kia trời nổ pháo thì
trùm chăn lại, trốn đời tan 1993 |
OK Let Spring Come - CNA Please come to me as a friend Don't look like that, it's not fun What is it that you're trying to hide? On your pursed lips absent a smile Please talk, just for fun, my friend Life's a phase. Talk only for fun There's nothing worth trying to cheat In a game reserved strictly for human Please say to me a word "appreciate" Myself I had given with no string attached Then relax and wipe your tears off Come and weep right here next to me Why don't I pen some new verse To greet the New Year's new spring? -- I hear sounds of men coming forth And outside the courtyard: mean growls Why don't I pen some new verse To embrace dearly the Infinite Why I hold my breath, silent complete And dread the fireworks exploding? Why must I pen any verse Spring comes. OK. Let it come If on the blue twig birds don't sing Then my heart's wound will keep deepening Lying still now, barely beat My sweet peaceful graceful heart Scared of outside fireworks exploding We'll get under the cover and go into hiding |